Prueba de ingles Nro. 8: Lecciones 92 – 103

Esta prueba corresponde al Compilado de clases Nro. 8.

Los temas abarcados son:

  • Lección 92: What is this that these those – This is a…
  • Lección 93: Vocabulario en ingles de aritmetica y calculos
  • Lección 94: Los nombres de animales en ingles
  • Lección 95: Frases en ingles con los nombres de los animales en ingles
  • Lección 96: Pronunciacion en ingles  o fonetica inglesa 3
  • Lección 97: Pronombres en ingles: Determinación del pronombre correcto (I Vs. me)
  • Lección 98: Question Words (Palabras interrogativas)
  • Lección 99: Palabras interrogativas en ingles – Oraciones en ingles y ejemplos
  • Lección 100: Spanish False Friends / False Cognates (Falsos amigos en ingles) – Clase 1
  • Lección 101: Spanish False Friends / False Cognates (Falsos amigos en ingles) – Clase 2
  • Lección 102: Spanish False Friends / False Cognates (Falsos amigos en ingles) – Clase 3
  • Lección 103: Spanish False Friends / False Cognates (Falsos amigos en ingles) – Clase 4

No es necesario registrarse y loguearse. Pero el registro es GRATIS, y le permitirá recibir una copia del resultado por email. Esto puede servir como referencia, si desean que se revise la corrección.

Si ya tiene un usuario y contraseña, haga clic aquí para hacer LOGIN.

Si aún no se ha creado una cuenta y desea hacerlo, haga clic aquí para registrarse (debe ingresar su usuario y su e-mail).

El puntaje total de la prueba es 111 puntos.




Please enter your email:

1. Escriba la siguiente pregunta en inglés:

¿Qué son estas cosas?

2. Escriba en inglés:

Ésos son míos.

3. Escriba en inglés y en palabras la siguiente cuenta:

Cuatro por quince.

4. Escriba en inglés y en palabras la siguiente cuenta:

Trece menos cuatro, dividido dos.

5. Escriba en inglés y en palabras la siguiente cuenta:

Diecisiete más setenta, por once.

6. Escriba en inglés, y en palabras, la siguiente cuenta:

Veintidós más treinta y siete es igual a cincuenta y nueve.

7. Escribir en inglés:

No vayas de pesca.

8. Traducir al inglés:

No tomes un baño en el mar. Hay tiburones.

9. Basándose en las clases de fonética y pronunciación, seleccione todas las casillas correctas (si las hay).

Por cada casilla correcta marcada, ganará 2 puntos. Y por cada casilla incorrecta marcada, se le descontarán 2 puntos.

 
 
 
 
 
 

10. Traducir al inglés:

Me gusta. Esto es para mí.

11. Seleccione la palabra correcta para completar la siguiente oración:

_____________ do you come?

 
 
 
 

12. Preguntar en inglés:

¿Cuál prefieres?

13. Seleccione la oración que significa lo mismo que la siguiente frase:

Whither do you go?

 
 
 
 
 

14. Seleccione la respuesta correcta:

“Eventually” significa:

 
 
 
 

15. Escriba el significado de la palabra “actually“.

16. Escriba la palabra inglesa que significa “actualmente“.

17. Seleccione la opción corrcta:

La palabra “library” significa:

 
 
 
 

18. Lecture” significa:

 
 
 
 

19. La palabra “notorious” significa:

 
 
 
 
 
 

20. La palabra “sympathetic” significa:

 
 
 
 

21. La palabra “inhabited” significa:

 
 
 
 

22. La palabra “suburb” significa:

 
 
 
 




19 COMMENTS

  1. Hola, qué tal, profesor Rodrigo

    Tengo unas dudas tanto la pregunta 6) y 10), al momento de revisarlas por alguna razón me las puso como malas, aún, y cuándo las respuestas son las mismas que se marcan como correctas.

    Además en la pregunta 22) marca como barrio residencial la respuesta correcta, pero en las clases lo manejo como barrio periférico,entonces cuál es el termino correcto, también por el mismo motivo coloque otra respuesta porque es muy diferente residencial y periférico.

    De antemano, muchas gracias, y muy buenas clases…

  2. Hola profesor, disculpe tengo unas dudas:
    1) en la pregunta 6 puse “Twenty two plus thirty seven is equal fifty nine.” y la marcó como mala pero me dice abajo que la forma correcta es esa misma.
    2) En la pregunta 15 puse que Actually significa “realmente” que de hecho así lo colocó usted en la clase, pero me dice que lo correcto es ” en realidad” que vendría siendo lo mismo que realmente, ya que en español “realmente” lo podemos usar cuando estamos afirmando algo o cuando decimos “Realmente/En realidad eso no es así” Así que estoy algo confundida.

    3) Y en la pregunta 16 puse que “Actualmente” se escribe “At present” pero me dice que debo utilizar el artículo “the” pero en clases de hecho usted no lo usó, puso que era “At present”, espero pueda aclarar mis dudas, muchas gracias.

    • Hola Ysabel. Aquí abajo van mis respuestas a tus preguntas:

      2) EN REALIDAD y REALMENTE no son exactamente iguales, porque no puedes sustituir una por la otra en una misma oración sin cambiar en algo el sentido. Por ejemplo:

      ¿Realmente no te gusta el chocolate? = Don’t you really like chocolate?
      En realidad, prefiero el café = Actually, I prefer coffee.

      Por más que sean similares, NO son idénticos, pues se aplican en situaciones diferentes.

      3) Tienes razón. AT PRESENT también es correcto. Acabo de modificar el test de ingles para que acepte también esta respuesta que me había faltado contemplar.

      1) Para revisar cuál fue el problema en tu respuesta 6 necesitaría revisar la corrección. Pero acabo de buscar el resultado de tu test de ingles Nro. 8, pero no he encontrado ninguno buscando por tu email. Así que asumo que no estabas logueada cuando la hiciste. El resultado y la corrección completa de la prueba te aparece en pantalla pocos segundos después de hacer clic encima del botón que dice SHOW RESULTS. Pero cuando estás logueada recibes, además, una copia de la corrección por email; y yo recibo otra. Y esto me ayuda a poder identificar la prueba para casos como éste. Por eso le recomiendo a todos mis estudiantes que se registren y se logueen para hacer la prueba. Éste es el único objetivo para registrarse, ya que es totalmente gratis.

      Saludos y hasta pronto!

      • Amigo Rodrigo aclareme esta duda por favor. En la respuesta correcta q tu emite en la pregunta 8 veo q no aparece el sujeto y a pesar d ser una oracion aseverativa m parece q ud la coloca como interrogativa en sdonde primero va el verboauxiliar pero lo q mas resalta para mi es q no tiene sujeto su correcion. Muchas gracias

        • hola, tengo entendido que estaría utilizando la conjugación imperativa para esa expresión, y para el inglés es la única conjugación que no le hace falta el sujeto.

          Por ejemplo: Go home que traducido sería vete a casa, y en negativa Do not go home, traducida como no vayas a casa.

          En las lecciones anteriores lo había comentado…

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here